2023年10月19日下午,重庆大学外国语学院邀请北京外国语大学王文斌教授在501会议室作主题报告。外国语学院院长莫启扬教授担任主持,党委书记欧玲、副院长李小辉及一众师生共同聆听本次讲座。
王文斌教授的演讲主题是“母语文化修养与外语教育”,该主题立足于外语学科发展的内外之困,道出当前学科发展之艰,王教授直言外语学科发展到了最艰难的时刻,同时指出,当前大众对外语学科的看法有失偏颇,其实学外语不只是学习一门语言,更是认识一种文化。很多的外语学习者并没有把母语和外语实现融会贯通,导致写出的英语不地道,汉语也不地道。
他指出,在外语教育的过程中应该看重文化的重要性,文化具有经久性,具有润物细无声的作用,对母语文化的精深掌握,其实就是对外语的精进。
王文斌教授在讲座的过程中引经据典,深入浅出,其风趣幽默的语言表达引起了各位师生的共鸣。这次王教授的讲座让大家对外语教育及外语学科的发展有了更加深刻的认识,同时王教授也对论文写作、社科项目申请给出了中肯的建议,师生都从中受益匪浅、收获良多。
提问环节中,他耐心回答了师生的提问,并就相关问题进行了深入的探讨和交流。现场气氛热烈,互动良好。
王文斌简介:北京外国语大学教授、博导,教育部人文社科重点研究基地“中国外语与教育研究中心”主任,国家语言文字工作委员会科研机构“国家语言能力发展研究中心”主任,国务院政府特殊津贴专家,国家社科基金语言学学科评议组专家,教育部高等学校英语专业教学指导分委员会副主任委员,中国英汉语比较研究会外语教育技术专业委员会会长,中国英汉语比较研究会认知语言学专业委员会副会长,多年以来,科研成果丰硕,成就斐然。
图片 2
/ 讲座讲坛
2023年10月19日,外国语学院邀请上海文策国家语言服务出口基地总经理毛隽博士在外国语学院二楼多功能厅进行了一场主题为《语言服务人才职业发展规划》的专题讲座。外国语学院党委书记欧玲,副院长王江和辅导员周璐,汪俣婧等老师出席本次讲座。参加讲座的还有2023级全体本科新生、2022级部分本科生、部分研究生及青年教师。本次讲座由副院长王江主持。
王江副院长首先对毛隽博士进行了介绍,代表外语学院师生向毛隽博士表示热烈欢迎,并向同学们强调了本次讲座对于同学们未来职业规划和发展的重要指导作用。毛隽博士为武汉大学与香港城市大学联合培养博士,现任北京服务贸易协会常务副秘书长、上海服务贸易全球促进联盟秘书长、湖北省翻译协会副秘书长,以及上海文化贸易语言服务基地及北京文化贸易语言服务基地负责人。近十年,毛隽博士致力于机器翻译、语言服务、跨文化交流、服务贸易等领域的产业发展及政产学研用平台建设,被武汉大学、华中师范大学等三十余所高校聘为翻译专业兼职硕士生导师,并与华中科技大学、上海理工大学等联合完成了多项科研项目。
讲座上,毛隽博士从语言行业类型、语言服务岗位需求现状、人工智能下的语言行业等大方向讲解,主要强调了复合型人才的重要性,给予了同学们职业规划和发展的启示。
毛隽博士首先解释了语言服务概念,追溯了翻译行业的历史,着重以玄奘西行为例,讲述翻译行业的重要性与必要性。随后,毛隽博士从语言服务行业在现代社会的应用出发,讲述了服务对象、主体、工具、模式的变化,通过分析语言服务岗位需求现状,展示出人才需求方向的本土化、复合化。最后,毛隽博士指出,人工智能发展下的语言行业更需要翻译人才拥有扎实的翻译功底,过硬的专业技能,合理运用机器,做到“人赋慧于机器,机器赋慧于人”。
讲座交流环节,同学们就语言服务行业市场饱和度、薪资待遇、复合型人才的培养、“语言+”及本地化课程等积极提问。毛隽博士一一详细解答,指出目前语言服务行业对高端、优秀的人才需求仍然很大,鼓励同学们努力提升个人能力,在未来成为具有良好职业素养、优秀学习能力与临场发挥能力的杰出人才。毛隽博士也向同学们介绍了参加校内外专业课程或培训和学习写作政府文本等增强个人竞争力的具体方式。讲座的最后,王江副院长进行了简要总结,再次强调了学生们加强职业规划的重要意义,并对毛隽博士带来的行业前沿分享表示了感谢。
图片 3
/ 讲座讲坛
2023年10月18日-19日,首届成渝地区双城经济圈国际中文教育大赛决赛在重庆师范大学举行。经过激烈角逐,我校2名中国学生获得中国学生组一等奖、2名留学生获得国际学生组一等奖;1名留学生获得国际学生组二等奖;2名中国学生获得中国学生组三等奖、2名留学生获得国际学生组三等奖。指导教师奖和优秀组织奖待公布。
本次大赛设复赛和决赛,来自外国语学院的6名汉语国际教育硕士、2名汉语国际教育本科国际学生和2名新闻学院广播电视学本科国际学生参加复赛,最终9位选手进入决赛。决赛由来自重庆市、四川省的30名中国学生和30名国际学生现场角逐一、二等奖。中国学生组分设知识竞答、无领导小组讨论、汉语教学三个比赛环节,国际学生组则展开知识竞答、中华才艺展示比拼。我校中外选手在比赛环节中展现了扎实的专业基础、博学的文化储备和优异的综合素养。
本次比赛由重庆市教育委员会、四川省教育厅主办,也是重庆市的第二届国际中文教育大赛。我校曾在首届重庆市国际中文教育大赛中荣获3个一等奖(中1外2)、4个二等奖(中1外3)和5个三等奖(外5)的好成绩。
国际中文教育大赛不仅以赛促教、以赛促学,更加强了国际中文教育专业的建设交流,促进汉语国际教育学生专业素养与教学技能培养,强化中华优秀传统文化在国际学生中的传播效应。
国际中文教育大赛由外国语学院国际中文教育系组织,外国语学院、国际处留学生事务管理中心支持。
图片 4
/ 新闻公告
第19届亚运会于2023年9月23日至10月8日在中国杭州举行。受杭州亚组委委托,我校外国语学院2023级英语笔译专业研究生任莲洁同学以新华社中国新华新闻电视网记者的身份,参与杭州亚运会新闻信息服务(AGNS)工作,在亚运舞台上展现了重大人的风采。
为了给来自世界各地的媒体提供准确、及时、高效的亚运会相关新闻信息,本届亚运会设有亚运会新闻信息服务(AGNS),向国内外媒体提供赛事信息。任莲洁作为AGNS的一员,承担的是短视频助理的角色,主要负责协助新华社短视频团队的老师和外籍记者专家进行工作,工作内容涉及参加新闻发布会、采访、撰写即时引语稿件、翻译等方面的工作。任莲洁最终圆满完成了这次重要任务,利用自己的专业特长讲述了中国体育故事,贡献了自己的青春力量。
比赛期间,任莲洁经常乘坐媒体班车辗转于各大场馆,有时也会来不及吃饭,但能参与到这次盛会,她倍感荣幸,这份经历也让她在返程时收获满满。“和外籍记者专家在一起工作,我不仅锻炼了自己的口语,也从他们身上学习到了一个职业媒体人所应具备的素养,即高效、准确地提供新闻信息。”任莲洁将AGNS团队在亚运会上扮演的角色形容为“记者中的记者”,任务越重要,责任也越大。
回忆亚运期间趣事,任莲洁谈到:“最难忘的就是女篮决赛的那天,我在混采区等待女篮姑娘们的到来,当时女篮队员金维娜举起金牌到我们记者跟前,给我们展示,让我们摸到了金牌,金牌特别厚、特别重,那种感觉就特别棒。”当然,她也忘不了在混采区看到中国选手因为对自己的成绩不满而流下眼泪的时刻,“我看他们哭我就很心疼,这就是竞技体育的魅力吧,有收获也会有遗憾,但是他们总是能从遗憾或失败中站起来,中国队加油!”
作为重庆大学外国语学院笔译专业研究生的一员,任莲洁在这次亚运会上深切体会了如何用外语讲好中国故事,她会在工作间隙向外国记者介绍中国的美食美景,听到外国友人称赞中国的现代化时,她也会心生自豪。“我很高兴这次亚运会能让更多人亲眼看见中国!” 最终,任莲洁以44篇即时引语稿的成绩收官,圆满完成任务,并收到了新华社中国新华新闻电视网发来的感谢信。
来日方长,重庆大学外国语学院学子在未来将继续立足于讲好中国故事,用语言搭建国际桥梁,向世界展现可信、可爱、可敬的中国形象!
图片 6
/ 其它
理解当代中国,讲好中国故事;走进非遗文化,促进文明互鉴。为践行这一理念,2023年10月15日,重庆大学前往重庆市铜梁区开展了为期一天的“你好!重庆”重庆大学国际学生·铜梁非遗文化感知行活动。本次活动由重庆市文化和旅游发展委员会、重庆市铜梁区人民政府共同指导,重庆市铜梁区文化和旅游发展委员会、重庆大学留学生事务管理中心、重庆大学外国语学院主办,重庆国际文旅之窗承办,全校范围内20多个国家的80余名国际学生参与,重庆大学外国语学院相关领导、国际中文系教师、重庆国际文旅之窗工作人员以及重庆大学学生志愿者随行。
上午十点整,活动启动仪式在铜梁天禧豪生酒店会场举行。重庆市文化和旅游发展委员会二级巡视员包中敏、铜梁区人民政府副区长罗昌西、重庆大学外国语学院党委书记欧玲、铜梁区文化和旅游发展委员会主任严勇等领导参加启动仪式并致辞。其中,重庆大学外国语学院党委书记欧玲女士用中英双语致辞,重点强调以“各美其美,美人之美,美美与共,天下大同”十六字“箴言”来处理文化间性关系,同时指出本次活动的重要意义在于将铜梁的故事讲给世界,希望同学们能通过此次活动更好地感受龙乡文化、重庆文化、中国文化。
中午时分,国际学生在品尝当地特色美食后,游览打卡“中国第四大古城”全国非遗旅游景区——安居古城。国际学生走在街道小巷中欣赏着安居古城造型各异的中式特色房屋建筑,在近距离观看川剧“变脸”中感受中国艺术瑰宝之奇,在铜梁龙舞的惊艳表演中感叹精湛多彩的艺术特色。
下午三点,国际学生来到铜梁龙体育场观看重庆铜梁龙队与青岛红狮队的足球比赛。比赛过程跌宕起伏,精彩纷呈。国际学生们在本地球迷的引导下喊出“重庆雄起!”的口号为主队加油助威,切身体会中国浓厚的体育文化氛围和“友谊第一,比赛第二”的体育竞技精神。
下午五点半,国际学生前往玉皇村龙灯彩扎基地体验龙灯彩扎非遗技艺。铜梁龙灯彩扎是一种以龙文化为主体的灯彩艺术,是具有千年历史传承的传统技艺。国际学生围绕在非遗传承人身边,详细了解了彩扎的工艺、历史、美术作品等,并在非遗传承人的指导下,动手参与龙灯彩扎,从中体会中国非遗文化的匠心工艺。
夜幕降临,国际学生们前往4A级景区奇彩梦园观看铜梁火龙表演。铁水如漫天流星般在夜空中绽放,舞龙人的狂野有力、灵动飘逸的龙舞表演,让铜梁龙在火树银花中舞动,不少国际学生直呼“太壮观了”,纷纷惊叹于表演的壮丽。
此次活动以沉浸式体验感知为主,让来华国际学生走出校园,与中国社会亲密互动,直观感受中国民俗传统之美和中国文化故事之魅。越南留学生阮成龙感叹,“在铜梁这个充满历史文化的地方,我深刻感受到了传统与现代的完美融合。期待未来学校会组织更多类似的活动,让我们能够更全面地体验中国的独特之美。”尼日利亚留学生新生司晨阳表示:“第一次参加这类活动,很有意思,重庆铜梁龙队的足球比赛太精彩了!”来自泰国留学生林小雨说到,“今天能跟中外同学一起参观铜梁特别开心,铜梁龙灯的制作工艺让我体会到非遗文化的魅力。重庆铜梁的美食我也超级喜欢,希望能有机会再来体验更多样的文化。”
通过本次非遗感知活动,不仅能激发国际学生对中国文化的探索兴趣和文化中国的情感认同,而且也能借助国际学生的他者视角传播中国文化、塑造中国形象、讲好中国故事,增进文化交流和文明互鉴;同时,这样的活动内容和形式,也是我校国际中文教育积极探索多元化、多视角的二课堂立体实践教学模式,为传播中国文化做出的积极响应。
图片 18
/ 校园活动
2023年10月12日下午2点,外国语学院研究生教务办公室于多功能厅组织召开研究生培养及学位论文工作要点解读会。学院研究生教务办公室隋海兵主持会议,2021级、2022级研究生参会。
会上,隋海兵首先向学生展示与研究生培养环节相关的校院两级文件,根据文件要求,研究生需要完成开题、中期考核、预答辩、送审、答辩5个重要节点。随后他详细介绍重要节点的组织方式、评定标准、结果处理以及注意事项,帮助学生明确各培养环节的关联性和重要性。尤其强调学位论文规范性的内涵和严谨的学术风气。同时,他深入分析2023届毕业情况,分专业总结了学生在预答辩与答辩中存在的普遍性问题,为学生提供经验与借鉴。创新创业活动是培养学生创新精神、创业意识和创新创业能力的重要途径,也是研究生培养计划中的必修实践课程。隋海兵从考核方式、认定规则两个方面对该活动进行说明,鼓励学生积极探索、勇于实践。会议最后,隋海兵强调2023-2024学年研究生培养环节时间截点,提醒同学们要把控论文工作进度,做好相关准备。
本次会议为同学们了解研究生培养环节提供更加清晰的认知,加强对学位论文工作的重视,为顺利完成各重要培养环节和学位论文工作做好准备。
图片 3
/ 校园活动
“牢记历史,不忘初心”,为巩固习近平中国特色社会主义思想主题教育成果,进一步提升党史学习效果,建构更加多元化的党史学习模式,2023年10月12日下午,我院国际中文教育教工党支部赴磁器口观看了大型红色舞台剧《重庆·1949》。
《重庆·1949》采用炫酷的科技将观众带入到了重庆黎明前最黑暗的那一段历史,让观众亲身感受到了革命先辈在危难时刻的铮铮铁骨和不惧生死、勇往直前的大无畏精神。在这一段波澜起伏的历史洪流中,面对亲人的背叛、家人的生离死别、敌人的威逼利诱,革命先辈们经受了一轮轮地狱烈火般的考验。在黎明即将到来的时刻,很多革命先辈倒下了,但他们托起的一轮红日已然冉冉升起。
党员同志们怀着激动的心情看完了该剧,纷纷表达了各自的观后感。“革命先辈的壮志和热血赋予了重庆人不畏艰难险阻,敢为先锋的精神。”“正是因为有无数仁人志士对革命理想的不懈追求,才有今天的和平幸福。”“他们的精神对于今天的我们不忘初心、牢记使命具有重要的教育意义。”“今天也是重庆大学建校94周年纪念日。重庆大学的发展也与重庆同步同行,做好本职工作,促进重大发展。一起努力,实现山河无恙,人间皆安,民族复兴。”“用我们的行动去缅怀先烈,珍惜当下来之不易的幸福生活,创造更加美好的未来。”
重庆具有浓厚的红色基因,“红岩”精神代代传承。在学院的大力支持下,国际中文教育教工党支部将继续充分利用本地红色革命元素,洗炼基层党员的党心,加强党员的党性修养,丰富党员的党史学习体验。同时,支部也将努力开拓创新,将红色元素融入到国际中文教育课堂中,给国际学生讲好红色故事,培养更多知华、友华、爱华的来华留学生。
图片 3
/ 党政宣传
中秋、国庆双节期间,外国语学院语言科学与障碍团队成员齐俊丽、李泓霏和王亚楠带领张小雅等志愿者前往东原1891以及贰厂星火公益组织发展基地志愿服务重庆“汇爱”蓝鲸乐队朋友们的演出,演出活动中承担妆造、主持节目、助演、以及现场宣传等任务。
重庆“汇爱”是致力于搭建心智障碍人士(含孤独症)家长自助互助服务、交流、倡导的先进平台,专注于为心智障碍人士及家庭提供全程支持和服务,推动政府及社会公众对特殊群体的深度接触与有效支持。
蓝鲸乐队成立于2023年,由二厂星火公益组织发展基地和汇爱星星艺术团联合发起。乐队成员是一群即将成年的自闭症孩子,他们因为音乐聚集在了一起,在音乐的世界里他们闪烁耀眼,他们挚爱音乐,用音乐展示、诉说自己。
本次活动共志愿服务3场演出,一场于9月30日在东原1891C馆举行,其余两场于10月1日至2日在贰厂星火公益组织发展基地举行。
演出开始前,志愿者们到达演出场地为蓝鲸乐队的成员画上简妆。演出准时开始,志愿者张小雅同学担任3场演出的主持人,她声音洪亮饱满,热情开朗的主持风格感染了在场的来宾朋友,得到了活动主办方的一致好评。
来自重庆大学各个学院的同学们也以助演嘉宾、现场宣传的方式参与其中,为演出带来了别样的风采。能源与工程学院的田曼萱同学带来了竹笛演奏《更替的四季》;大数据与软件学院的杜瑞杰同学带来了马头琴演奏《轻快的白马》;外国语学院的唐嘉渠同学演唱了歌曲《当你》。她们美妙的演出极具表现力和感染力,收获了观众热烈的掌声。期间,志愿者叶子杨、杨宇瑄以及岑旖文同学为大家介绍乐队的组成、“汇爱”公益组织的缘起,让观众朋友们对本场演出有了更为深刻的认识。他们同时负责拍摄现场演出,为演出留下了一张张美好瞬间。
本次志愿活动为同学们提供了一次宝贵的社会实践机会,在与自闭症人群及其家庭相处的过程中,更加全面地了解他们的性格特点和生活状态。同时,也为自闭症人群更好更快地融入集体、融入社会奠定了良好的基础。
图片 6
/ 志愿公益
近日,我院曹洪文教授及李红教授共同指导的博士研究生张小红在中国手语词汇识别神经机制方面的研究工作取得最新进展,相关成果(Electrophysiological effects of frequency, length, phonological neighborhood density, and iconicity on sign recognition)发表在神经科学领域期刊NeuroReport(SCI检索)。张小红为该论文第一作者,曹洪文教授和李红教授为本文共同通讯作者。
手语是基于视觉-手势模态的自然语言,主要通过双手、面部表情或体态来传递信息,是聋人进行交际、表达思想的主要工具。该论文采用高时间分辨率的事件相关电位(ERP)技术,通过考察词频、词长、语音邻近词大小和像似性在中国手语词识别中的作用,以揭示手语词汇识别的神经机制及其与口语词加工的异同之处。研究结果显示,在约200ms和晚期N400时间窗,高频词比低频词诱发更小波幅;语音邻近词大小同样在约200ms时产生早期效应,并调节N400和LPC波幅;像似性则只在N400和LPC时间窗产生效应。其中,词频、词长与语音邻近词大小的效应与口语中的研究结果类似,表明手语与口语词汇识别过程存在相同的神经机制。但是像似性的显著效应表明,词汇识别也受语言模态相关的属性的影响。
本研究丰富了国内的手语神经机制研究,研究结果有利于进一步帮助人们理解自然语言的本质,并帮助手语教育者与学习者了解中国手语词汇加工的特征和规律等。近年来,我院积极探索学科交叉协同育人模式,在复合型创新人才培养方面已取得显著成效。
图片 2
/ 科研资讯
近日,学校下发了《关于表彰2023年重庆大学优秀博士、硕士学位论文奖的决定》。我院肖巍教授指导的2022届硕士生李丽和刘尽获评优秀硕士学位论文奖。
李丽同学的硕士学位论文题为《基于信息熵与依存距离的学术论文摘要文本难度历时变化研究》。该论文以Web of Science抽取的2000-2020年间1890篇学术论文摘要为语料,以信息科学中的信息熵和认知科学中的依存距离为测量指标,探测了学术论文摘要文本编码难度和解码难度的历时变化,以及文本难度历时变化在人文学科、社会科学和自然科学之间的学科差异。该论文的部分前期成果已发表于Journal of Quantitative Linguistics(SSCI二区)和Humanities & Social Sciences Communications(SSCI一区)等期刊,并于第十二届国际语料库语言学大会(CILC 2021)和第七届全国外语教学与研究中青年学者论坛宣读。
刘尽同学的硕士学位论文题为《基于依存关系和复杂网络的学术英语研究主题演化趋势分析》。该论文检索了Scopus数据库中1990-2020年的10458篇学术英语相关的论文摘要,自建语料库,通过提取名词短语依存关系和复杂网络分析,从微观词频-逆文档频率和宏观词共现网络两个视角揭示了学术英语领域的研究趋势及其演化过程。该论文的部分前期成果已发表于Research in Corpus Linguistics期刊,并于第十二届国际语料库语言学大会(CILC 2021)宣读。
近年来,肖巍教授在语言大数据领域开展课程教学、科学研究、人才培养和实验室建设,已开设相关本硕课程5门,指导两名本科生、五名硕士生发表论文8篇(包括SSCI/AHCI论文4篇),建成了专业的语言大数据实验室。此次指导研究生双双获奖,是我院语言大数据领域人才培养的又一突破。
图片 3
/ 其它
2023年6月-9月,“讲好中国故事 传递中国声音”重庆大学外语类学科竞赛暨2023“外研社·国才杯”“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛系列赛项校选赛先后在重庆大学虎溪校区第一教学楼、外国语学院机房、计算学院机房等地进行。
本次大赛包含英语类演讲、写作、阅读、口译、笔译,多语种类日语、德语等赛项类型,由重庆大学主办,重庆大学外国语学院、重庆大学建筑学部承办,学生外语演讲与辩论协会、英语协会、金科地产集团股份有限公司协办。各赛项历时三个月选拔,累计吸引了全校31个学院超70个专业的本科生、硕士生、博士生近千名外语学习兴趣浓厚的学生参赛逐鹿,评选出248名获奖选手。其中,英语演讲比赛获奖选手48人,英语专业组17人, 非英语专业组31人;英语写作比赛获奖选手38人,英语专业组17人, 非英语专业组21人;英语阅读比赛获奖选手105人,英语专业组64人,非英语专业组41人;英语口译比赛获奖选手13人;英语笔译比赛获奖选手40人;多语种类比赛获奖选手4人。
英语演讲比赛分英语专业组、非英语专业组两个组别于7月、9月先后进行。非英语专业组英语演讲比赛于7月6日在虎溪校区第一教学楼进行,外国语学院大外中心课程组王旭、熊菲、黄萍、谢佳、刘琳、黄颖、Enrico Mancarella、Joshua Mattei-Lownes等8位老师担任比赛评委;英语专业组英语演讲比赛于9月14日在虎溪校区第一教学楼进行,外国语学院英语系邹虹瑾、卢敏、卢桂华、甘霞、颜巧珍等5位老师担任比赛评委。
本次演讲比赛校赛分线上提交视频初选和地面现场演讲两个阶段。英语专业组地面现场演讲均为一轮决胜负,分定题演讲和即兴演讲两部分展开;非英语专业组的地面现场演讲则是通过复赛、决赛两轮赛程进行较量评选,复赛由定题演讲和即兴演讲组成,决赛由即兴演讲和回答问题两部分构成。
两演讲组别的参赛选手围绕定题演讲主题“The Chinese Path to Modernization” 从不同的角度解读话题,有的引用名人名言,有的讲述长辈的真实故事,有的使用新闻案例……展现较强的思辨能力。即兴演讲题目既涉及以名言名句、古训、话题和漫画为元素富有价值哲理意义的考察方向,也涵盖科技与人类、电子游戏、生态文明、老年人关怀等富有现实意义的重要议题,体现出大赛引导大学生“理解当代中国”的内涵取向,考察并培养选手逻辑思维能力、分析拓展能力和有效应对能力。
经过线上线下两阶段的激烈角逐,英语专业组评选出特等奖2名、一等奖2名、二等奖3名、三等奖5名、优胜奖5名,非英语专业组评选出特等奖2名、一等奖6名、二等奖11名、三等奖12名。
英语写作比赛分英语专业组、非英语专业组两个组别于7月6日、9月23日先后以机考形式进行。非英语专业组赛题要求选手在60分钟内完成500字以上议论文一篇,就“人与自然和谐相处”这一话题进行评述和讨论。英语专业组参加外研社官方线上初赛,要求选手在120分钟内完成1篇关于谈论如何看待如ChatGPT、ERNIE Bot等一类生成式AI协助写作的300-400词议论文,1篇关于阐述国潮兴起的原因、国潮的文化根源、国潮产品在未来如何进一步发展的300-400词说明文。赛题既考查了学生对于社会风靡现象的关注和思考,又促使学生理解传播中国文化的使命和任务,有助于提升学生的批判性思维能力、逻辑思辨能力。经两组别写作赛事团队专业评审,非英语专业组评选出特等奖2名、一等奖3名、二等奖6名、三等奖10名,英语专业组评选出特等奖1名、一等奖2名、二等奖3名、三等奖5名、优胜奖6名。
英语阅读比赛分英语专业组、非英语专业组两个组别于7月6日、9月23日先后以机考形式进行。两赛事组均从Read and Know、Read and Reason、Read and Question三个模块进行测试选手平时的阅读积累,对扫读、略读、寻读方法的运用,重点考察选手对不同材料的信息获取能力、理解分析能力、逻辑推理能力、提炼整合能力。赛题涉及时政热点、中国文化、中国智慧、科技生活等方向,旨在鼓励学生心怀天下,兼具全球视野,加深对中国传统文化的理解和认同,提升学生用外语讲好中国故事的能力和水平。经两组别阅读赛事团队专业评审,英语专业组评选出特等奖3人、一等奖5人、二等奖14人、三等奖23人、优胜奖19人,非英语专业组评选出特等奖3名、一等奖7名、二等奖13名、三等奖18名。
英语口译比赛大赛面向全校学生进行选拔,于9月16日在外国语学院楼501举办,由外国语学院范定洪、李媛媛、张宏三位老师担任评审专家。比赛分为汉译英、英译汉两个环节,分别围绕社会主义生态文明、中国特色社会主义经济两大主题展开,紧扣本次比赛主题——理解当代中国。赛题不仅考察了选手们口译交替互译的专业技能,也考察选手们对时事热点、时政词汇的掌握。题目中出现的诸如物质文明、生态文明、净土等具有中国特色的词汇,增加了口译难度,但尽管材料难度大、信息量多、词汇陌生,选手们仍然能沉着冷静、迎难而上,展现出良好的口译风采。
经过两小时沉浸式角逐,评委的严谨评选后,大赛结果揭晓。共决出特等奖(口译之星)1人、一等奖2人、二等奖4人、三等奖6人。
英语笔译比赛大赛面向全校学生进行选拔,于9月23日在虎溪校区综合楼109机房进行线上机考。赛题包括如“百花齐放、百家争鸣”“革故鼎新”“创新驱动发展战略”等词条术语,端午节介绍、中国外贸介绍等语篇,重点检验选手运用翻译理论和策略准确地完成对具有中国特色的术语、词句和语篇进行中译英的能力,全方位考查学生对中国政治、经济和文化的了解与认知,锻炼学生的外宣翻译能力、语言运用能力和国际传播意识,提升用外语讲好中国故事、沟通世界的实践能力。经过3天的机评和评审老师人工交叉复评,评选出一等奖3名、二等奖6名、三等奖11名、优秀奖20名。
多语种类比赛于7月中旬以线上提交的形式进行。德语比赛赛题由两部分组成,第一部分要求选手在“中国式现代化道路”的五个特征中任选一个为主题,用德语做一段5分钟左右的定题演讲并拍摄成视频;第二部分包括阅读与写作两项内容,选手先阅读一篇选自《习近平谈治国理政》第三卷德译本、围绕生态保护的文章,再基于家乡情况和文章中的论点,写作一篇400词左右的作文。日语比赛赛题选取习近平总书记“文明因交流而多彩 文明因互鉴而丰富”一篇作为主要素材,要求选手完成阅读理解和感想文写作,并在此基础上进行演讲,录制演讲视频。多语种类两赛项赛题主要考查选手所学语言的语音语调、口语表达、问题论述等方面的能力,以及选手运用所学语言阅读理解、语法词汇、写作分析等能力。最终评选出1名一等奖、1名二等奖、2名三等奖。
截至目前,2023“外研社·国才杯”“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛系列赛项校选赛在全校学生的踊跃响应和精彩表现中圆满落幕。校赛各赛项以“讲好中国故事 传递中国声音”为主题,赛题紧扣时代脉搏,探索赛教融合协同育人模式,旨在助力我校外语教育教学创新改革水平增质提效,引导我校学生在外语语言应用中理解诠释中国之路、中国之治、中国之理,为培养更多有具有家国情怀、全球视野、专业本领的时代新人而不懈前行。
图片 17
/ 校园活动
“讲好中国故事 传递中国声音”重庆大学外语类学科竞赛暨2023“外研社·国才杯”“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛英语写作赛项校选赛分英语专业组、非英语专业组两个组别于7月、9月先后进行在重庆大学虎溪校区计算机学院机房、外国语学院综合楼机房进行。本次比赛由重庆大学主办,重庆大学外国语学院、重庆大学建筑学部承办,学生外语演讲与辩论协会、英语协会、金科地产集团股份有限公司协办,吸引了全校21个学院近40个专业各年级的学生参赛。
英语写作比赛分英语专业组、非英语专业组两个组别于7月6日、9月23日先后以机考形式进行。非英语专业组赛题要求选手在60分钟内完成500字以上议论文一篇,就“人与自然和谐相处”这一话题进行评述和讨论。英语专业组参加外研社官方线上初赛,要求选手在120分钟内完成1篇关于谈论如何看待如ChatGPT、ERNIE Bot等一类生成式AI协助写作的300-400词议论文,1篇关于阐述国潮兴起的原因、国潮的文化根源、国潮产品在未来如何进一步发展的300-400词说明文。赛题既考查了学生对于社会风靡现象的关注和思考,又促使学生理解传播中国文化的使命和任务,选手们文思泉涌、执笔成章,彰显出良好的竞赛风采。
经两组别写作赛事团队专业评审,非英语专业组评选出特等奖2名、一等奖3名、二等奖6名、三等奖10名,英语专业组评选出特等奖1名、一等奖2名、二等奖3名、三等奖5名、优胜奖6名。
本次英语写作比赛以赛促学,激发选手对英语写作的热爱,强化英语语言的综合运用,夯实学生语言基础,有助于提升学生的书面表达能力、批判性思维能力、逻辑思辨能力。
图片 6
/ 校园活动
9月23日,“讲好中国故事 传递中国声音”重庆大学外语类学科竞赛暨2023“外研社·国才杯”“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛英语笔译赛项校选赛在重庆大学虎溪校区综合楼机房109顺利举行。本次比赛由重庆大学主办,重庆大学外国语学院、重庆大学建筑学部承办,学生外语演讲与辩论协会、金科地产集团股份有限公司协办,吸引了全校13个学院近30个专业的学生参赛。
英语笔译比赛大赛面向全校学生进行选拔,以线上机考形式进行。赛题分为两个部分,第一部分为10个术语翻译,包括如“百花齐放、百家争鸣”“革故鼎新”“创新驱动发展战略”等词条术语;第二部分为2篇语篇翻译,涉及中国传统节日端午节习俗、中国外贸的介绍。赛题要求意思准确、逻辑连贯、语言简洁地道,便于外国读者阅读,重点检验选手运用翻译理论和策略准确地完成对具有中国特色的术语、词句和语篇进行中译英的能力,全方位考查学生对中国政治、经济和文化的了解与认知,锻炼学生的外宣翻译能力、语言运用能力和国际传播意识,提升用外语讲好中国故事、沟通世界的实践能力。
经过3天的机评和评审老师人工交叉复评,评选出一等奖3名、二等奖6名、三等奖11名、优秀奖20名。
本次英语笔译比赛也是我校首次举办,赛项致力于推动我校翻译教育教学发展,竭诚为全校学生提供感受语言魅力、翻译乐趣的平台,提高我校学生的跨文化交际素养,培养适应新时代国际合作需要的语言人才队伍,发掘新时代高素质笔译人才。
图片 5
/ 校园活动
2023年9月24日下午,西交利物浦大学应用语言学系主任Penelope Scott博士赴重庆大学外国语学院参观调研,外国语学院副院长院长杨小虎、语言认知及语言应用研究基地的康鑫特聘教授接待了来宾。
简单寒暄过后,康鑫博士带领Scott博士参观了实验室并介绍了“语言科学与障碍课题组”正在开展的科研项目。
首先,康鑫博士为Scott博士介绍了实验室的设施建设和基本情况。重庆大学语言认知及语言应用研究基地成立于2004年9月,2006年12月获批为重庆市重点人文社科研究基地,2007年9月正式挂牌成为重庆市重点人文社科研究基地。在重庆市教委的业务监管、重庆大学的领导和关心下、基地学术委员会的指导下,在国内外同行的大力支持下,加强了基地实体化建设举措,构造了以专职研究人员为主的科研团队,取得了突出的学术研究成果,扩大了学术影响。基地购置了眼动仪、脑电(ERP)、近红外(fNIRs)等实验设备,建立了数据挖掘工作站,服务高速计算、大量存储的服务器。
在参观过程中,康鑫博士介绍其所负责运行的眼动实验和行为实验室设备及其日常运作,并为Scott博士展示了脑电实验范式的数据采集过程,并耐心解答了Scott博士的问题。
随后,杨小虎副院长和Scott博士就实验室建设和管理、相关研究项目和未来科研合作等议题进行了愉快而深入的交流。Scott博士对外国语学院领导及基地教师们宝贵的经验分享和指导性建议表示感谢,并希望今后会密切推进与我院学术研究的联系,互相学习,取长补短。
本次交流宣传了外国语学院的学科专业建设成效,拓宽了基地的学术交流渠道,同时也学习了西交利物浦大学应用语言学系的办学理念和人才培养安排,为双方进一步奠定了坚实的基础。外国语学院将持续开放办学,基地也将持续努力拓宽学术交流、科学普及渠道,积极寻求新的科研合作,追求学术创新,不断优化学院学科建设,提高基地科研水平。
图片 2
/ 合作交流
2023年9月20日,秋高气爽,丹桂飘香。重庆大学外国语学院2023级翻译硕士专业的学生们走进了重庆大学的校史馆,探寻这所百年名校的悠久历史与文化。作为重庆大学的一部分,外国语学院一直致力于的语言文化教育和研究。这次校史馆之行旨在让翻译硕士新生更深入地了解学校的发展历程,感受母校的文化底蕴,激发学习的热情和对翻译事业的热爱。
在讲解员的引导下,学生们依次参观了《初创廿年、西南风声》《开拓改革、锐意进取》《世纪华章、争先一流》《名师云集、群星璀璨》四个展厅。通过聆听生动的解说和浏览丰富的展品,同学们深刻体会到重庆大学在不同时期的发展历程和重大成就:从创建之初的风雨兼程,到时代洪流中面临的挑战和机遇,再到新世纪追求卓越、争创一流的决心和成就。一路走来,重庆大学一直积极承担社会责任,坚持“研究学术、造就人才、佑启乡邦、振导社会”的办学宗旨。这些办学理念激励重庆大学的师生,引领他们追求卓越,为社会贡献智慧和力量。同时,同学们还有机会认识的重庆大学引领全球的卓越教师和杰出校友以及他们在各个领域的卓越成就,让学生们深感自豪和鼓舞。
在参观校史馆的过程中,讲解员介绍到曾执教重大的知名学者,中国翻译《资本论》的第一人陈豹隐先生。通过了解陈豹隐先生对中国思想文化领域的重要贡献,翻译硕士专业的学生们深感亲切,更加坚定了努力学习翻译知识的决心。
参观结束后,同学们纷纷表示将秉承学校的优良传统,提高自身能力,积极投身翻译和跨文化交流领域,为推动中外文化交流贡献自己的力量。
重庆大学外国语学院翻译硕士学生的校史馆之行,将成为他们学术生涯中的一段珍贵记忆,也必将激励他们不忘初心,砥砺前行,为翻译交流事业做出更大的贡献。
图片 4
/ 校园活动
为提高我院本科、研究生2023级新生思想政治素质,加强新生与党组织的联系,外国语学院党委于2023年9月22日召开了入党申请人座谈会,全面系统地介绍了入党的流程和相关条件要求。外国语学院党委委员刘培老师、本科支部书记兼2021级辅导员张茹老师、团委书记兼本科2023级辅导员周璐老师、本科生与研究生党支部委员,以及2023级的新生入党申请人参与了本次座谈。座谈会由本科生支部李梦同志主持。
首先,李梦同志介绍了外国语学院党组织的组织架构与党支部的支委分工、日常事务、党务活动开展、入党条件与流程、志愿服务时长认定等情况。随后,本科生支部党小组长刘瑞同志讲解了如何撰写入党申请书与思想汇报,强调了材料的规范性。在答疑环节刘培老师和支委同志针对新生同学关于有关团籍、团校培训等疑问进行了耐心的解答。
在入党申请人分享入党动机和对党的认识的环节,各位新生同学踊跃发言。本科英语专业程庶轩同学讲述了母亲作为教师党员对他向党组织靠拢的影响;日语专业郑泉同学分享了文科学习过程中对党的认识和身边党员同志无私奉献对其潜移默化的影响;德语专业朱奕安同学则谈到,党员不仅是责任,更是一种力量的凝聚,是疫情期间“党有号召,我有行动”的奉献与担当,也是集体中先锋模范的缩影。学硕苟可欣同学则分享了自己深受家乡革命精神影响,从进入大学以来,对党的理解认识不断加深的过程和在志愿服务活动中深受党员奉献精神感动,在研究生入学后再次提交入党申请书,热切表达了希望能够成为党组织一份子的愿望。
会议最后,刘培老师进行了总结,表达了对新生入党申请人的期许。刘培老师首先对各位同学的入党积极性表示了充分的肯定,同时指出党员发展流程严格、时间线长,在这个过程中每一位同学都应坚守初心使命,不仅要在思想和行动上向党组织靠拢,更要以高的标准、严的要求对待每一个细节,不断完善提升自我,不可一日懈怠,在择优考察中通过党组织的考验。
此次座谈会的顺利召开加深了外国语学院2023级新生对于党的认识,加强了我院党组织和新生的联系。同时,会上的相关详细解读也为入党申请人指明了未来努力的方向。相信每位同学都将在未来不忘初心、牢记使命,以青春之我浇灌青春之理想。
图片 6
/ 党政宣传
“讲好中国故事 传递中国声音”重庆大学外语类学科竞赛暨2023“外研社·国才杯”“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛英语阅读赛项校选赛分英语专业组、非英语专业组两个组别于7月、9月先后进行在重庆大学虎溪校区计算机学院机房、外国语学院综合楼机房进行。本次比赛由重庆大学主办,重庆大学外国语学院、重庆大学建筑学部承办,学生外语演讲与辩论协会、英语协会、金科地产集团股份有限公司协办,吸引了全校30个学院超70个专业各年级本硕博的学生参赛。
英语阅读比赛分英语专业组、非英语专业组两个组别于7月6日、9月23日先后以机考形式进行。两赛事组均从Read and Know、Read and Reason、Read and Question三个模块进行测试选手平时的阅读积累,对扫读、略读、寻读方法的运用,重点考察选手对不同材料的信息获取能力、理解分析能力、逻辑推理能力、提炼整合能力。赛题涉及时政热点、中国文化、中国智慧、科技生活等方向,旨在鼓励学生心怀天下,兼具全球视野,加深对中国传统文化的理解和认同,提升学生用外语讲好中国故事的能力和水平。
经两组别阅读赛事团队专业评审,英语专业组评选出特等奖3人、一等奖5人、二等奖14人、三等奖23人、优胜奖19人,非英语专业组评选出特等奖3名、一等奖7名、二等奖13名、三等奖18名。
本次英语阅读比赛通过以赛促学提升学生学习英语的兴趣,培养学生优秀阅读习惯,拓宽阅读思维深度和视野广度,有利于更好地多维度综合提高自己的英语阅读水平。
图片 6
/ 校园活动
2023年9月21日下午,外国语学院大学英语第一教工党支部和第二教工党支部的全体党员同志观看了大型红色舞台剧《重庆·1949》。
该剧用艺术的手法再现了历史,通过沉浸式的舞台布景,让观看的党员同志们身临其境地感受到了重庆解放前共产党人不屈不挠的战斗场景,展现了仁人志士的革命气节和坚贞不屈。在亲情、爱情和同志情谊的各种情感冲突中,为了革命的胜利,共产党人始终表现出了坚定的理想信念,在面对酷刑折磨时宁死不屈,地下党同志为了营救狱中同志机智勇敢,他们为心中的理想付出了宝贵的生命。
演出以“忘了我吧”的诗歌结束,但我们将永远铭记革命先烈,是他们竭尽全力,用生命和热血才换来我们现在国家的繁荣富强和人民的自由生活。作为一名共产党员,我们将从历史中汲取力量,坚定信仰,继承革命精神,勇往直前,为实现新时代中国梦奋斗不止。
图片 3
/ 党政宣传
重庆大学外国语学院大学外语教育中心于2023年9月14日下午在学院多功能厅举行了“大学外语教学工作研讨会”。 外国语学院欧玲书记以及大学外语教育中心全体教师参加了此次会议,会议由李小辉副院长主持。本次教学工作会旨在总结我院大学外语教育教学创新及研究成果,探讨新形势下大学外语教学改革的新举措,促进大学外语各教学单位深化课程教学改革、加强教材及资源建设、加强教学研究、推进教师发展。
在会上,院党委书记欧玲首先发言,强调了高质量大学外语教学改革的重要性,并鼓励所有教师较强教学改革创新实践和研究,并进一步说明在新的绩效改革中,学校和学院将通过“教学质”的绩效考核推进教学质量建设。
随后,大学外语各个课程组负责人分别就课程组的工作重点以及建设成果进行了汇报。创新课程组郭丽静老师从教材建设、课程建设、教研教学成果和下一步工作重点做了经验分享。电气信息课程组杨郁梅老师强调基层教研的发展离不开基层党组织的支持,杨老师从兢兢业业、守正创新和携手同行三个方面分享了电气信息课程组的教学教研成果以及工作计划。工程能源课程组何欣忆老师以培养新工科国际化人才为主题,讲述了当前课程组面临的问题挑战,当前实践的现状和路径,从课程改革、资源建设再到课程思政建设进行了分享。文理课程组彭见老师从EUS课程学术化转向、课程思政建设案例库、主题教研会和慕课建设进行了汇报交流。艺体课程组谢佳老师从在线开放课程、教材建设、教学改革和创新及当前成果和未来计划方面进行了分享。
之后,大学外语教育中心副主任周梅教授对素养英语系列课程的阶段性建设成果进行了总结,肯定了课程组老师们的努力和成果,并对下一步工作提出了要求,尤其是进一步优化评价方式。大学外语教育中心副主任周冯巨澜副教授对拓展课程及二课堂工作进行了总结发言,冯教授从二课堂工作、拓展系列课程现状、当前课程体系和设置等面临的挑战,以及对未来的发展规划方面进行了总结。
最后,余渭深教授进行了水平测试专题分享。余教授从水平测试的构念界定、测试目标及系统设计、CSE量表&任务&学生技能、写作测试目标及测试框架和能力对接等方面进行了专题分享。
此次研讨会为大学外语教学提供了一个重要的交流平台,各课程组之间的互动和分享将进一步促进大学外语教学的发展。相信通过这次研讨会,各课程组将能够取得更多的教学成果,为培养优秀的外语人才做出更大的贡献。
未来,重庆大学外国语学院大学外语教育中心将继续致力于提高大学外语教学质量,推动教材和课程的创新改革,为培养具有国际视野和语言能力的人才做出积极贡献。
图片 4
/ 学术研讨
近期,我院教师特聘教授康鑫博士受邀参加在香港举办的Innovations in Language Assessment会议并做了以“What leads to the success of foreign language learning? Genetic and behavioral evidence from French,German, and Spanish learners in Hong Kong”为题目的讲座。此次会议邀请了亚洲及其他地区的学者,共同探讨人工智能、机器学习等前沿发展对语言评估的影响。
在此次讲座中,康鑫博士分享了与香港中文大学教授Patrick Wong等学者共同开展的基因与语言学习的前沿工作。该研究招募了近1000名法语、德语和西班牙语学习者,通过综合分析他们的父母的社会经济地位、人口信息(如年龄)、音乐学习背景、学习动机、第一语言、第二语言和第三语言掌握的熟练程度以及基因样本。研究结果支持外语学习依赖于先前语言学习经验之间的共享学习条件影响。从第一语言到第三语言学习的过程中,遗传因素的影响逐渐减弱,而后天因素逐步显著。
康鑫博士此次分享的研究从生物基础的角度出发,探讨了影响外语学习成功的重要因素,对语言评估范式提供了新的认知和启发。
图片 2
/ 科研资讯